નાદબ્રહ્મ પદ - ૫૦૬, રાગ - ધમાર
Nādbrahma pada 506, rāga - dhamār
નિત મંગલ હોરી ખેલિયે હો, હો મેરે પ્યારે, નિત હી વસંત નિત હી ફાગ;
nita maňgal hori kheli-ye ho, ho mere pyāre, nita hi vasaňt nita hi fāg
દયા ધર્મકો કેસર ઘોળ્યો, પ્રેમ પ્રીત પિચકારી;
ભાવ ભક્તિ ભરોસો સદ્ગુરૂકો, જન્મ સફલ નરનાર ... ૧
dayā dharma-ko kesar gholyo, prem prit picha-kāri
bhāv bhakti bharo-so sad-guru-ko, janam safal nar-nār ... 1
ક્ષમા અબિલ ચર્ચ્યો ચિત્ત ચંદન, સુમરણ ધ્યાન ધુમાર;
જ્ઞાન ગુલાલ અગર કસ્તૂરી, ઉમંગે ઉમંગે રસ ડાર ... ૨
kshamā abil charchyo chit-ta chaňdan, sumaran dhyān dhumār
gnān gulāl agar kasturi, umaňge umaňge ras dār ... 2
ચરણામૃત પ્રસાદ સંતરજ, લીજે શિષ ચઢાય;
લોક લાજ કુલ કહેત તોડકે, નિર્ભય નિશાન બજાય ... ૩
charanā-mrut prasād saňt-raj, lije shish chaDhāy
lok lāj kul kahet tod-ke, nir-bhay nishān bajāy ... 3
કથા કીર્તન મંગલ ઓચ્છવ, જ્યોં સંતન કી ભીર;
કબહુ કારજ બિગડે ન તેરો, યોં કહે દાસ કબીર ... ૪
kathā kirtan maňgal och-chhav, jyoň saňtan ki bhir
kabahu kāraj bigade na tero, yoň kahe dās kabir ... 4
YouTube Video(s):
1. Dhaman, Asundar, Padgha, Sarai - 1 of 2 1981, Mumbai
Dhaman, Asundar, Padgha, Sarai - 2 of 2 1981, Mumbai
2. Shree Ramkabir Mandir Bhajan Mandal (playlist)
English Translation:
Let’s play colorful Holi forever, O’ My Lover,
Let spring bloom forever, let there be festivities of Phag.
1. Saffron mix of mercy with virtues, sprinkle of love,
Reverent devotion for Guru, helps live life of success.
2. Earth1 is Abeer2, mind is like sandalwood while meditational prayer is fragrant incense;
Spiritual knowledge blooms like Gulal3, Agar4 and Kasturi5, with rejoicing within the heart.
3. Dust off the feet of saints is charanā-mrut6, smear it on forehead reverently,
Smash shackles of social status and worldly relations; ring bells of fearlessness.
4. Discourse or chanting add joyous gaiety, as saintly beings come together;
Saint Kabir says, if you devote to God, your none of the tasks would be wasted.
..........
1Earth – The word kshamā though popularly known as forgiveness, forbearance; pardon; patience is also means – Earth.
2Abeer (abil) - kind of fragrant white powder.
3Gulal - slightly fragrant reddish powder used during Holi festivities
4Agar – Aloe-wood, a kind of sandalwood
5Kasturi – musk
6Charanā-mrut – water collected after performing Pooja (worship) of God, Guru or holy person
Related Link(s):
1. આ પદની સમજૂતી ('કબીર ભજન સુધા', ઈશ્વરભાઈ પ્ર. પટેલ (પરમાર્થી))
Add comment