Bhajans

નાદબ્રહ્મ પદ - ૨૦૩, રાગ - કાલેરો
Nādbrahma pada 203, rāga - kālero

મેહુલો રે ગાજે ને માધવ નાચે, રુમઝુમ વાજે ઘુઘરી રે;
તાલ પખાવજ બજાવે ગોપી, કૃષ્ણ વગાડે વાંસલડી રે ... ટેક
mehulo re gāje-ne mādhav nāche, rum-jhum vāje ghughari re
tāl pakhāvaj bajāve gopi, krishna vagāde vāňsaladi re ... repeat

પહેર્યાં ચરણ ને ચીર ચુંદડી, ઓઢી ઐસી પટોળી રે;
દાદૂર મોર બપૈયા બોલે, મધુરીશી બોલે કોયલ રે ... ૧
paheryā charan ne chir chuňdadi, oDhi a-i-si patoli re
dādur mor ba-paiyā bole, madhurishi bole koyal re ... 1

ધન બંશીબટ ધન યમુના તટ, ધન વૃન્દાવન અવતાર રે;
ધન નરસૈંયાની જીભલડીને, જેણે ગાયો રાગ મલાર રે ... ૨
dhan baňshi-bat dhan yamunā tat, dhan vrundāvan avatār re
dhan nar-sai-ya-ni jibhaladi-ne, jene gāyo rāg mālar re ... 2

YouTube Video(s):
1. Rupvada and Lotarva - January 6, 2010

English Translation:
There was no place for anyone else except Krishna in the devotional universe of Gopi (cowherd women of Vrindavan). Giving words to the feelings of the Gopis, several psalms, poems and songs have been written by Krishna lovers.

Three words reigned in Gokul - Beauty, Melodiousness, companionship. Standing under drizzling rains in Shravan, it is worth asking ourselves, "Is there anything that has rained in our life that has fascinated us by its sheer spiritual beauty?"

In this bhajan Saint Narsinh Mehta has intricately woven devotional love of Gopi for Krishna and natural beauty abounding Gokul during monsoon. Let us taste the elixir of divine love!

0. With the beats of thunderous rains Madhav dances jingling cymbals so sweetly;
Gopis roll out beats of Pakhawaj, flute of Krishna stirs up lilting cosmic symphony.

1. Donning embroidered shoes and lovely Chunddi and Patoli Gopis are singing;
Frogs, Peacock and Jacobin Cuckoo singing in unison with Koel sweetly cooing.

2. Blessed are banyan tree and riverbank of Yamuna, so is descent deity of Vrindavan;  
Blessed is tongue of Narsinh that sang Raga Malhar in praise of Krishna, the Almighty.