Bhajans

નાદબ્રહ્મ પદ - ૩૭૬, રાગ - દેવગંધાર પ્રભાત
Nādbrahma pada 376, rāga - devgandhār prabhāt

Tarsadi Bhajan Mandal (Recorded on January 7, 2007 at Tarsadi Mandir)

Unable to embed Rapid1Pixelout audio player. Please double check that:  1)You have the latest version of Adobe Flash Player.  2)This web page does not have any fatal Javascript errors.  3)The audio-player.js file of Rapid1Pixelout has been included.

સીતા કોણે હરી ભોળા લક્ષ્મણ, સીતા કોણે હરી;
sitā kone hari bholā lakshman, sitā kone hari

સૂની મઢૂલીમાં જુએ રઘુનંદન, શય્યા સુની પડી ... ટેક
suni maDhuli-māň ju-e raghu-naňdan, shayyā suni padi ... repeat

નહિ જાણું હિરણ્યા કંસ હણી ગયો, ન જાણું ભૂમિએ ગળી ... ૧
nahi jānu hiranyā kaňs hani  gayo, na jānu bhumi-e gali ... 1

વનવગડામેં રહે એક જોગી, બેઠો છે ધ્યાન ધરી ... ૨
van-vagadā-meň  rahe ek jogi, betho chhe dhyān dhari ... 2

જોગીને વેશે રાવણ આવ્યો, છેતરી સીતા હરી ... ૩
jogi-ne veshe  rāvan āvyo, chhetari sitā hari ... 3

લાવો ધનુષ લક્ષ્મણ મારા હાથમાં, રાવણ મારું ફરી ... ૪
lāvo dhanush lakshman mārā hāth-maň, ravan māru fari ... 4

સુરદાસ પ્રભુ તુમ્હારે મિલન કો, લઇ ગયો હરણ કરી ... ૫
sur-dās prabhu tum-hāre milan ko, la-ii gayo haran kari ... 5

YouTube Video(s):
1. Shree Ramkabir Mandir Bhajan Mandal - March 6, 2012, Bhakta Bhajan Sammelan (Panama)

English Translation:
Who abducted Sita, O' artless Lakshaman, who made off with Sita?

0. Surveying desolated hut, Raghunandan, the bed lay empty.

1. No idea, if Hiranya Kansa made off with her or Earth swallowed her.

2. A man looking like an ascetic is meditating, sitting in the jungle.

3. Ravan arrived disguised as an ascetic, and connived to abduct Sita.

4. Give me my bow and arrows, Lakshaman, let me go and kill Ravan.

5. Surdas says, O' God, he was taken away Sita, to be able to meet you.