Bhajans

નાદબ્રહ્મ પદ - ૩૭૫, રાગ - દેવગંધાર પ્રભાત
Nādbrahma pada 375, rāga - devgandhār prabhāt

ઘેલી કીધી રઘુનાથે બાઇ મને, ઘેલી કીધી રઘુનાથે રે;
gheli kidhi raghu-nāthe bā-ii mane, gheli kidhi raghu-nāthe re

નીર જમુનાના ભરવાને જાતી, ઘડુલો ચઢાવ્યો હરિએ હાથે રે ... ટેક
nir jamunā-nā bharavā-ne jāti, ghadulo chaDhāv-yo hari-e hāthe re ... repeat

શેરીએ શેરીએ ફુલડાં વેરાવું, મોરલી બજાવી હરિએ હાથે રે ... ૧
sheri-e sheri-e fuladā verāvu, morali bajāvi hari-e hāthe re ... 1

તોડલે તોડલે તોરણ બંધાવું, મંગલ ગવડાવું સારી રાત રે ... ૨
todale todale toran baň-dhāvu, maňgal gav-dāvu sāri rāt re ... 2

વ્રન્દાવનની કુંજ ગલિનમેં, પાલવ ગ્રહ્યો હરિએ હાથે રે ... ૩
vrundā-van-ni kuňj galin-meň, pālav grahyo hari-e hāthe re ... 3

બાઇ મીરાં કહે પ્રભુ ગિરિધરના ગુણ, પ્રગટ ભયો પ્રભાતે રે ... ૪
bā-ii mirā kahe prabhu giri-dhar-nā gun, pragat bhayo prabhāte re ... 4

YouTube Video(s):
1. Bhakta Bhajan Sammelan - May 17, 2008, Bhakta Cultural Center, Norwalk, CA, USA
2. Mahila Bhajan Sammelan #2 - April 24, 2010, Shree Ramkabir Mandir, Carson, CA, USA

English Translation:
Raghunath has crazed me, O' friend; Raghunath has crazed me;

0. God himself helped me lift my pitcher, when I went to fetch water from Jamuna.

1. God played his flute, let me rejoice by scattering flowers across lanes and roads.

2. Let me hang arcades on every door, and sing devotionaly over entire night.

3. In the lanes of Vrindavan, God mischievously pulled the end of my saree.

4. Devotionaly singing Saint Meerabai says, with daybreak I attained enlightenment.