નાદબ્રહ્મ પદ - ૪૧
Nādbrahma pada 041
મેરે પિયુ તો બસે રે અગમપુરી, મિલના કૈસે હોય ... ટેક
mere piyu to base re agam-puri, mila-nā ka-i-se hoy … repeat
હાંજી ઢૂંઢત ઢૂંઢત મેં જરજર્યાં, ખેવટ મત બાલ;
વ્રેહ રૂપી નદીઓ વહે, કિસબિધ ઉતરું પાર ... ૧
hāňji DhuňDhat DhuňDhat meň jar-jarya, khevat mat bāl
vreh rupi nadi-o vahe, kisa-bidha utaru pār … 1
હાંજી પત્તિયાં લખી લખી ભેજતી, કોઈ ન કહે રે સંદેશ;
ઉસે નગરીમેં બાલમ બસે, કોન કહા એ દેશ ... ૨
hāňji patti-yā lakhi lakhi bhejati, ko-ii na kahe re saňdesh;
use nagari-meň balam base, kon kahā e desh … 2
પાપ પુન્ય દોઉં વાણી, વિષયા લગી રે બજાર;
કેતેક સોદા કર ગયે, કેતેક આવનહાર ... ૩
pap punya do-uň vāni, vishayā lagi re bajār
ketek sodā kar gaye, ketek āvan-hār … 3
કહે કબીર સુનો સાધુઓ, સબ મિલિ કરો વિચાર;
પહલે પર્ચે ગુરુ મળ્યા, દૂજે સરજન હાર ... ૪
kahe kabir suno sādhu-o, sab mile karo vichār
pahale parche guru malyā, duje sarajan hār … 4
YouTube Video(s):
1. Shree Ramkabir Mandir Bhajan Mandal - August 13, 2011 Rāg Akeli
English Translation:
0. My dear one, my beloved god, stays in an unknown land, Oh' how can I meet him.
1. I spent life searching in forests, but O' Boatsman, stop burning my heart;
Several rivers separating us gush around, how to cross over them.
2. Lovelorn letters were sent, but his message remained distant dream,
Where is the place, where my dear dwells, where is that realm.
3. All those talks of good and evil, seems like wordy business futile,
What a deal you've made, that I yearn to see you come around.
4. Uttering wisdom Kabir says, come on sacred ones, think of holy divine;
First I met my Guru Supreme, and then the Supreme Creator Divine.
Add comment